Роман "Нас было пятеро" (автор: Карел Полачек) - о книге

Было нас пятеро - Карел полачек"Нас было пятеро" (Bylo nás pět), - знаменитый роман чешского писателя Карела Полачка (Karel Poláček) о приключениях пятёрки друзей во главе с Петей Байзой. Действие происходит в небольшой чешском городке Рихнов-над-Кнежной, в период, обозначенный в чешской истории как "Первой республики". Автор с заметной долей юмора и скрытой иронией описывает жизнь детей, их приключения в провинции (воспоминания). За юмором скрывается некая ирония и, если хотите, небольшая сатира, о жизни людей в небольшом городке.

Чешские дети и взрослые любят роман даже не столько за его содержание, сколько за его форму, ведь он написан не совсем заурядным языком. Во-первых, повествование ведётся от первого лица, то есть главного героя произведения, - мальчишки Петра, который и описывает всё, что он видит и всё, что с ним и его друзьями происходит, своим детским языком, но стараясь звучать по-взрослому. Во-вторых, Карел Полачек пишет тем местечковым наречием, полным диалектных слов и оборотов. Несмотря на это, роман читается очень легко.

Единая сюжетная повествовательная линия в романе отсутствует, писатель публикует эпизоды о приключениях ребятни от весны до зимы. Рассказы, однако, сплетены в одну линию и не разбиты по отдельности.

Язык романа (если читаете в оригинале)

Для тех, кому чешский не родной язык, то обратите внимание на то, что роман написан на нелитературном чешском языке. Скорее это больше разговорный чешский с большими вкраплениями диалектных слов и выражений, архаизмов, "детского" языка. Встречаются много германизмов и сленга. Если ваш уровень не превышает С1, то читать, наверное, будет сложновато. И не только потому что вам не хватит словарного запаса, а потому, что, если вы не регулярно не читаете чешские книги в оригинале, то в вашем пассивном словарном запасе не будет того слоя лексики, который используется в книге (он просто устаревший, так уже давно не говорят и не пишут).

Главные герои и персонажи романа

Петя Байза (Péťa Bajza) - главный герой романа (собственно, повествователь), интеллигентный, хорошо учится в школе, ооочень большой фантазёр, всегда старается быть послушным и хорошим (минимально перед родителями), не испорченный мальчишка. Его лучшим другом является Антонин Бейвал.

Тонда Бейвал (Tonda Bejval) - друг Пети и его одноклассник, вечно "изобретает" новые сумасбродные идеи, немного держит нос кверху, жадноват. Тонда, - это Антонин по-домашнему, кто не знал.

Ченда Йирсак (Čenda Jirsák) - дружбан Пети, немного верун. Хобби: коллекционирование грехов для своей святой исповеди.

Пепа Зилвар (Pepa Zilvar) - пацан из ... богадельни! (что-то среднее между приютом для сирот, убежищем для бедных и домом пристарелых), курит, вечно толкает взрослые речи. Его отец, - бедняк и попрошайка (этот факт в романе как-то не особо осуждается и не показывается прямо уж в сильном негативе).

Эда Кемлинк (Eda Kemlink) - один из друзей

мама Пети Байзы (maminka Bajzová) - добрая, рассудительная, часто выполняет роль укротительницы папиной строгости.

папа Пети Байзы (tatínek Bajza) - владелец небольшого местечкого магазинчика, строгий, но одновременно любящий отец, очень осторожен с деньгами (хотя и не было показано, что он прямо, вот, жадный).

Кристина (Kristýna) - прислуга, немного сумасшедшая (в плане мыслей и активности), боится мышей.

Эва Свободова (Eva Svobodová) - дочка владельца кондитерской. Нельзя сказать, что она прямо девушка главного героя, но он постоянно рядом с ней (хотя отрицает по-мальчишески, что она ему нравится)

господин Файст (pan Fajst) - приверженец старых устоев, пытается молодится, но года идут..

семья Варжековых (Vařekovi) - завистливая и жадная семейка

господин Зилвар (pan Zilvar) - отец Пэпы Зилвара, воевал, лишился ноги.

Отакар Соумар (Otakárek Soumar) - сын владельца фабрики, любить читать, из богатой семьи. Старается дружить с основной командой ребят из школы, но няня ему не разрешает.

Альфонс Касалицки (Alfons Kasalický) - артист из цирка, кроме физры особых успехов в учёбе не показывает

Карел Пата (Karel Páta) - заучка, недолюбливаем ребятами

Интересные факты

  • Книга входит в список обязательной (и рекомендуемой) к прочтению в чешских школах.
  • Спустя год после написания романа Карел Полачек был отправлен в концентрационный лагерь Терезиенштадт, куда пошёл добровольно, потому что туда принудительно забрали его женщину.
  • Роман был опубликован только после смерти автора после окончания второй мировой.
  • Книга в электронном виде гуглится в чешском интернете и доступна официально бесплатно в различных форматах эл. книг.

Дата публикации: 8.10.2024
Автор: Dmitry Lovermann